Bonjour,
j'aimerai bien un peu d'aide pour des termes techniques dans un contrat de mariage.
Tabellion de Chaumont Cote 6 C 704 vue 150 en bas de page, il s'agit du contrat de mariage entre Joseph Duchesne et Marie Chataignat en février 1746 à Chesne, lui est de Franclens, elle est de St Germain sous Roche.
1- le notaire se dit royal collégié : qu'est ce qu'un notaire collégié ?
2- puis il est noté : lesquels ont respectivement promis s'épouser à la première réquisition de l'un d'iceux à peine de tous ....... et en conséquence, je ne crois pas qu'il s'agit du mot dépens on dirait DAN ?
3- en haut de la page 151, il est question d'un habit de noces pierre latte couleur minime, deux jupes de tridaine : existe-t-il une revue ou un livre qui pourrait donner quelques infos sur les vêtements de cette époque
4- puis il est questions des droits paternels, maternels, fraternels, et sororinels ; Soroninel : est-ce que ma lecture de ce mot est correcte et s'agit-il des droits des sœurs.
Je débute l'approfondissement des recherches à propos des ancêtres du coté de ma mère et je suis un peu déroutée. J'ai pas mal cherché mes ancêtres paternels qui sont tourangeaux, les usages et coutumes sont assez différents.
D'avance merci si vous pouvez m'aider.
Amicalement
Michèle
Lecture contrat de mariage
-
- Marmottes
- Messages : 18
- Enregistré le : 10 nov. 2009, 18:53
Lecture contrat de mariage
Michèle DREUX
- Clod74
- Marmottes
- Messages : 640
- Enregistré le : 13 mars 2011, 01:46
Re: Lecture contrat de mariage
Bonjour Michele
deux jupes de tridaine : En pièce jointe une photo trouvée sur Internet
Une réponse complémentaire a été faite sur le forum.... mais je ne la retrouve pas !
deux jupes de tridaine : En pièce jointe une photo trouvée sur Internet
Une réponse complémentaire a été faite sur le forum.... mais je ne la retrouve pas !
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Claude Lafrasse
-
- Marmottes
- Messages : 18
- Enregistré le : 10 nov. 2009, 18:53
Re: Lecture contrat de mariage
Merci Claude, pour les précisions sur ce tissu tridaine et pour la jolie photo.
Michèle
Michèle
Michèle DREUX
-
- Sympathisant
- Messages : 302
- Enregistré le : 31 juil. 2013, 11:16
Re: Lecture contrat de mariage
Bonsoir Michèle,
Tu as a faire ici à tout un tas de termes courants dans les contrats de l'époque. Ils sont même pour ainsi dire systematiques :
« à peine de tous damps » Formule signifiant que des indemnités peuvent être perçues à titre de dommages et intérêts. Vient de dampmages = dommages qui donne damps ou dams.
En gros, ceci sous entends que si l'acte ne se fait pas (un mariage par exemple) et bien celui de qui est la faute devra payer ...
"sororinel" effectivement "qui vient des soeurs". Donc c'est comme fraternel mais.. pour les soeurs
"notaire collègié" Les notaires sont souvent indiqués comme royal, ducal, et/ou collégié. Ils appartiennent donc à un collège de notaire, une sorte de "confrèrie" suite à la réorganisation de la profession au 18ème siècle
"habit de noce" dans quasi tous les contrats de mariage, la mariée reçoit de quoi payer sa "robe de noce". Une robe valant plutôt "cher" apparemment et qui devait (j'imagine) durer ..longtemps!
"Tridaine" : toile mélangée de laine et de chanvre
"minime" couleur très sombre, semblable à celle des habits des minimes ; sorte de brun marron
Quant à un livre, je te recommande "la Savoie traditionnelle" de Marie Thérèse HERMANN dont tu trouveras une bonne partie du texte ici, mais qui est également en vente sur Amazon et autres
https://books.google.fr/books?id=FukSkm ... nn&f=false" onclick="window.open(this.href);return false;
N'hésites pas
Tu as a faire ici à tout un tas de termes courants dans les contrats de l'époque. Ils sont même pour ainsi dire systematiques :
« à peine de tous damps » Formule signifiant que des indemnités peuvent être perçues à titre de dommages et intérêts. Vient de dampmages = dommages qui donne damps ou dams.
En gros, ceci sous entends que si l'acte ne se fait pas (un mariage par exemple) et bien celui de qui est la faute devra payer ...
"sororinel" effectivement "qui vient des soeurs". Donc c'est comme fraternel mais.. pour les soeurs
"notaire collègié" Les notaires sont souvent indiqués comme royal, ducal, et/ou collégié. Ils appartiennent donc à un collège de notaire, une sorte de "confrèrie" suite à la réorganisation de la profession au 18ème siècle
"habit de noce" dans quasi tous les contrats de mariage, la mariée reçoit de quoi payer sa "robe de noce". Une robe valant plutôt "cher" apparemment et qui devait (j'imagine) durer ..longtemps!
"Tridaine" : toile mélangée de laine et de chanvre
"minime" couleur très sombre, semblable à celle des habits des minimes ; sorte de brun marron
Quant à un livre, je te recommande "la Savoie traditionnelle" de Marie Thérèse HERMANN dont tu trouveras une bonne partie du texte ici, mais qui est également en vente sur Amazon et autres
https://books.google.fr/books?id=FukSkm ... nn&f=false" onclick="window.open(this.href);return false;
N'hésites pas
Olivier
Ma généalogie sur Généanet http://gw.geneanet.org/menthonay_w
Ma généalogie sur Généanet http://gw.geneanet.org/menthonay_w
-
- Sympathisant
- Messages : 302
- Enregistré le : 31 juil. 2013, 11:16
Re: Lecture contrat de mariage
ps Claude, oui la conversation venait de moi à l'époque et tu m'avais gentillement communiqué quelques définitions également (si je ne me trompe pas de Marmotte )
Mon (modeste et familial) dictionnaire des termes des notaires du 15ème au 18ème avance acte après acte
Mon (modeste et familial) dictionnaire des termes des notaires du 15ème au 18ème avance acte après acte
Olivier
Ma généalogie sur Généanet http://gw.geneanet.org/menthonay_w
Ma généalogie sur Généanet http://gw.geneanet.org/menthonay_w
-
- Marmottes
- Messages : 18
- Enregistré le : 10 nov. 2009, 18:53
Re: Lecture contrat de mariage
Bonsoir Olivier,
Un grand merci pour toutes tes explications, j'ai trouvé sur Amazon le livre dont tu parles, j'ai hâte de le recevoir, en attendant je poursuis avec bonheur la lecture des actes notariés.
Amicalement
Michèle
Un grand merci pour toutes tes explications, j'ai trouvé sur Amazon le livre dont tu parles, j'ai hâte de le recevoir, en attendant je poursuis avec bonheur la lecture des actes notariés.
Amicalement
Michèle
Michèle DREUX