Bonjour à tous,
Dans le registre de Thusy, en page 44/75 6e position (https://archives.hautesavoie.fr/ark:/67 ... &lock=true" onclick="window.open(this.href);return false;), je lis le baptême de George GAY. Cependant, je me pose la question d'un mot que j'écris en rouge dans ma transcription ci-dessous :
???? le pénultiesme de febvrier 1595 fut baptisé
george fils de amed fils de pierre gay de ???? Par(rain)
george fils de fran(çois) gay nepveu dud(it) amed Mar(raine)
pernette relaissé dud(it) feu fran(çois) gay dud(it) ???
Ce que je sais par ailleurs : il existe bien un François, décédé entre 06-1593 et 03-1594 : baptême de son fils Nicollard le 19-03-1594 page (42 2e du même registre) où François, le père, est dit décédé. Donc, si George, le parrain, est bien le neveu d'Amed, je pourrais en déduire que François, le père de Nycollard, est bien le François souvent dit fils de Pierre et que sa veuve se prénomme Pernette . Cependant, j'ai un doute sur ma lecture de ce mot.
Pourriez-vous me donner vos avis sur ce point, s'il-vous-plaît ?
Bonne fin de semaine,
Cordialement,
Maurice
George GAY Thusy 1595
-
- Marmottes
- Messages : 16
- Enregistré le : 30 oct. 2022, 16:54
- Localisation : 73330 DOMESSIN
- Contact :
George GAY Thusy 1595
Maurice GUILLIER
- Marmot91
- Marmottes
- Messages : 1558
- Enregistré le : 06 janv. 2019, 14:48
- Localisation : Brunoy (91)
Re: George GAY Thusy 1595
Bonjour Maurice,
...tu vas devenir une (future) Marmotte spécialiste de paléo !
Mon avis (de candide lecteur !) :
A) Je lis aussi "nepveu", qui est la forme utilisée autour de cette époque pour "neveu" :
https://fr.geneawiki.com/index.php/Ecri ... e_et_avant B) Ma lecture : 1 - "... gay nepveu du dudit ..." Vu par le logiciel d'aide à la transcription CHAMPOLLION avec mon interprétation : Note : Je sais qu'il y a, dans le terrier du Forum, des Marmottes très affutées en "paléo"...
Ce serait bien qu'elles donnent aussi leur avis et lecture !!!
...tu vas devenir une (future) Marmotte spécialiste de paléo !
Mon avis (de candide lecteur !) :
A) Je lis aussi "nepveu", qui est la forme utilisée autour de cette époque pour "neveu" :
https://fr.geneawiki.com/index.php/Ecri ... e_et_avant B) Ma lecture : 1 - "... gay nepveu du dudit ..." Vu par le logiciel d'aide à la transcription CHAMPOLLION avec mon interprétation : Note : Je sais qu'il y a, dans le terrier du Forum, des Marmottes très affutées en "paléo"...
Ce serait bien qu'elles donnent aussi leur avis et lecture !!!
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Daniel CHARIGNON - Marmot91
-
- Marmottes
- Messages : 16
- Enregistré le : 30 oct. 2022, 16:54
- Localisation : 73330 DOMESSIN
- Contact :
Re: George GAY Thusy 1595
Bonsoir Daniel,
Bon ! Je m'attribue un bon point qui... pourrait être repris par les marmottes paléo du club. J'espère que la neige tombée ces dernières 24 heures sur nos montagnes ne va pas les pousser à rester dans leurs terriers jusqu'à la fin de l'hiver Cette notation, nepveu, est aussi bien utilisée dans les pays icaunais (adjectif relatif à l'Yonne) et qui est devenu un nom de famille que je retrouve dans mon ascendance paternelle.
Je m'en vais ouvrir un autre message pour un prénom que je ne sais absolument pas déchiffrer ! À suivre sur les nos ondes préférées.
Amitiés,
Maurice
Bon ! Je m'attribue un bon point qui... pourrait être repris par les marmottes paléo du club. J'espère que la neige tombée ces dernières 24 heures sur nos montagnes ne va pas les pousser à rester dans leurs terriers jusqu'à la fin de l'hiver Cette notation, nepveu, est aussi bien utilisée dans les pays icaunais (adjectif relatif à l'Yonne) et qui est devenu un nom de famille que je retrouve dans mon ascendance paternelle.
Je m'en vais ouvrir un autre message pour un prénom que je ne sais absolument pas déchiffrer ! À suivre sur les nos ondes préférées.
Amitiés,
Maurice
Maurice GUILLIER