aide transcription

Toutes questions ou informations sur des familles savoyardes
Répondre
Menthonay
Sympathisant
Messages : 302
Enregistré le : 31 juil. 2013, 11:16

aide transcription

Message par Menthonay »

Bonjour, l'un de vous aurait-il l'oeil plus aiguise que le mien. Le tout dernier acte de marriage de la page, nous lisons :
le vingtieme avril 1723 ont recu la benediction nuptiale xxxxxxxx Jacques fils de Pierre Montmasson, etc
Pour moi les xxxxx sont illisibles, mais peut etre interessants. Arrivez-vous a lire?

http://marmottesdesavoie.fr/expoactes/i ... 7YY079C126" onclick="window.open(this.href);return false;

merci bcp!
Olivier
Olivier
Ma généalogie sur Généanet http://gw.geneanet.org/menthonay_w
Avatar du membre
claire_hacquard
Sympathisant
Messages : 456
Enregistré le : 13 sept. 2009, 21:38
Contact :

Re: aide transcription

Message par claire_hacquard »

Bonsoir Olivier,

Je lis
Servatis de mare et jure Servandis,

Amitiés

Claire
Claire Hacquard
http://gw5.geneanet.org/index.php3?b=torculus" onclick="window.open(this.href);return false;
Menthonay
Sympathisant
Messages : 302
Enregistré le : 31 juil. 2013, 11:16

Re: aide transcription

Message par Menthonay »

Merci! Avec votre reponse j'ai pu retrouver que :
L'expression juridique latine, de jure servatis servandis , signifie : ce que la loi impose ayant été fait.
servatis= ayant été fait, servandis ce qui doit être fait, de jure en vertu de la loi, du droit

Nous y sommes,
Merci bcp
Olivier
Ma généalogie sur Généanet http://gw.geneanet.org/menthonay_w
Répondre