Transcription meiele, meide, meicle?
Posté : 15 janv. 2017, 16:16
Bonjour à tous,
J'aimerais avoir votre avis sur un terme présent dans un testament de 1704.
http://archives.hautesavoie.fr/ark:/670 ... 60b/1/1080" onclick="window.open(this.href);return false; le début de la 4ème ligne.
Je serais tente de lire de miel (écrit Meiele)
Il lui lèguerait 6 quarts de miel.
Selon ce livre https://books.google.fr/books?id=4DM-AA ... rt&f=false" onclick="window.open(this.href);return false; en page 49, et pour La Roche qui serait la commune la plus proche d'Evires, le quart vaudrait 0.2029 hectolitre, soit 20,29 litres. Le testateur lèguerait donc 120 litres de miel, ce qui me semble d'une part étonnant car je n'ai jamais vu de miel dans tous les actes du 17eme et 18eme ici, ensuite, 120 litres, ça me parait beaucoup.
Donc soit ce n'est pas du miel, soit le quart ne faisait pas 0,2029hl, soit.. je ne sais trop
Qu'en pensez-vous?
J'aimerais avoir votre avis sur un terme présent dans un testament de 1704.
http://archives.hautesavoie.fr/ark:/670 ... 60b/1/1080" onclick="window.open(this.href);return false; le début de la 4ème ligne.
Je serais tente de lire de miel (écrit Meiele)
Il lui lèguerait 6 quarts de miel.
Selon ce livre https://books.google.fr/books?id=4DM-AA ... rt&f=false" onclick="window.open(this.href);return false; en page 49, et pour La Roche qui serait la commune la plus proche d'Evires, le quart vaudrait 0.2029 hectolitre, soit 20,29 litres. Le testateur lèguerait donc 120 litres de miel, ce qui me semble d'une part étonnant car je n'ai jamais vu de miel dans tous les actes du 17eme et 18eme ici, ensuite, 120 litres, ça me parait beaucoup.
Donc soit ce n'est pas du miel, soit le quart ne faisait pas 0,2029hl, soit.. je ne sais trop
Qu'en pensez-vous?