TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
- BARRAL
- Marmottes
- Messages : 184
- Enregistré le : 11 nov. 2009, 10:46
TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Bonjour
Connaissez-vous ce site qui donne le sens d' expressions de Suisse et de Savoie ?
Bonne journée
Mireille
http://henrysuter.ch/glossaires/patois.html" onclick="window.open(this.href);return false;
http://henrysuter.ch/glossaires/patoisQ0.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Connaissez-vous ce site qui donne le sens d' expressions de Suisse et de Savoie ?
Bonne journée
Mireille
http://henrysuter.ch/glossaires/patois.html" onclick="window.open(this.href);return false;
http://henrysuter.ch/glossaires/patoisQ0.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Mireille BARRAL
- lapralinette
- Marmottes
- Messages : 1264
- Enregistré le : 24 oct. 2009, 16:38
- Localisation : Gaillard dans la Yaute
- Contact :
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Mireille pour ces liens
- Essevaz-Roulet
- Sympathisant
- Messages : 275
- Enregistré le : 12 sept. 2009, 16:43
- Localisation : Poisy (Haute-Savoie)
- Contact :
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Tintin en patois : connaissez-vous ?
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Michel Essevaz-Roulet
- BARRAL
- Marmottes
- Messages : 184
- Enregistré le : 11 nov. 2009, 10:46
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Bonjour Michel
Merci pour cette image!
En avez vous d'autres ou bien savez vous où l'on peut en trouver d'autres?
Merci et bonne journée
Marmottement votre
Mireille
Merci pour cette image!
En avez vous d'autres ou bien savez vous où l'on peut en trouver d'autres?
Merci et bonne journée
Marmottement votre
Mireille
Mireille BARRAL
- Essevaz-Roulet
- Sympathisant
- Messages : 275
- Enregistré le : 12 sept. 2009, 16:43
- Localisation : Poisy (Haute-Savoie)
- Contact :
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Non je n'en ai pas d'autres. C'était donné comme exemple d'ouvrage en arpitan (de arp-alp et -itan comme occitan) sur un site trouvé suite à une recherche avec "arpitan". Je ne saurais pas dire où les trouver.
Amicalement
Michel ER
Amicalement
Michel ER
Michel Essevaz-Roulet
- marie
- Administrateur
- Messages : 3394
- Enregistré le : 11 août 2009, 07:57
- Localisation : Caen
- Contact :
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
bonsoir,
l'album est en vente sur amazon
http://www.amazon.fr/gp/product/2203009 ... 2203009314" onclick="window.open(this.href);return false;
Un des articles sur le sujet :
http://www.francoprovencal.com/post/Tin ... s-Arpitans" onclick="window.open(this.href);return false;
bises
marie-martine
l'album est en vente sur amazon
http://www.amazon.fr/gp/product/2203009 ... 2203009314" onclick="window.open(this.href);return false;
Un des articles sur le sujet :
http://www.francoprovencal.com/post/Tin ... s-Arpitans" onclick="window.open(this.href);return false;
bises
marie-martine
Marie-Martine
AG des Marmottes 18 octobre 2025 Forum 18 et 19 octobre 2025
à Cran-Gevrier - Annecy (Haute-Savoie)
Au plaisir de nous y retrouver nombreux pour fêter les 20 ans de l'association!
AG des Marmottes 18 octobre 2025 Forum 18 et 19 octobre 2025
à Cran-Gevrier - Annecy (Haute-Savoie)
Au plaisir de nous y retrouver nombreux pour fêter les 20 ans de l'association!
- Clod74
- Marmottes
- Messages : 639
- Enregistré le : 13 mars 2011, 01:46
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Bonsoir,
Bien que n'étant pas un vrai patoisant --et je le regrette-- j'arrive à lire le patois. J'ai lu cette BD et j'ai été assez déçu car la langue présentée ne ressemble à rien : Un vrai mélange sans gout, bien loin de valoir la langue d'Amélie Gex.
Bonne lecture: C'est quand même Tintin !
Bien que n'étant pas un vrai patoisant --et je le regrette-- j'arrive à lire le patois. J'ai lu cette BD et j'ai été assez déçu car la langue présentée ne ressemble à rien : Un vrai mélange sans gout, bien loin de valoir la langue d'Amélie Gex.
Bonne lecture: C'est quand même Tintin !
Claude Lafrasse
- Bernard-Thonon
- Marmottes
- Messages : 7709
- Enregistré le : 12 sept. 2009, 16:29
- Localisation : 74200 Thonon les bains
- Contact :
Re: TERMES RÉGIONAUX DE SUISSE ROMANDE ET DE SAVOIE
Dans «L'afére pecârd», Tintin et les autres héros évoluent pour une moitié de l''album en Arpitanie. Nous avons tenté, autant que faire se peut, de faire coïncider le plus de monde avec la région concernée. Bien qu''il soit reconnu que Moulinsart se situe dans le Brabant wallon, nous avons fait parler le petit monde du château en patois lyonnais-forézien, mais tintin, le héros mythique, parle savoyard, car la Savoie est une des régions arpitanes où les parlers sont le plus vivants et il fallait bien quelqu''un pour la représenter.
En Suisse romande, en particulier dans le canton de Vaud (Nyon, Rolle), les parlers sont assez différents et de Lyon et de la Savoie du Sud, seule Genève se rapproche fortement de ceux de la Savoie du Nord toute proche. l''automobiliste italien qui renverse Haddock page 36 n''est plus de Milan, mais d''Aoste. Enfin les Syldaves et les Bordures parlent un arpitan plus standardisé, où les formes les plus belles et les plus courantes sont mises en valeur.
L''arpitan, également appelé «francoprovençal» (à ne pas confondre avec le provençal) est une langue à part entière, mais repérée
seulement au XIXe siècle, et dont les spécificités et les frontières n'ont été définies qu'au courant du XXe siècle, ce qui explique qu''elle soit si mal connue (localement on dit sans complexe «le patois»).
En Suisse romande, en particulier dans le canton de Vaud (Nyon, Rolle), les parlers sont assez différents et de Lyon et de la Savoie du Sud, seule Genève se rapproche fortement de ceux de la Savoie du Nord toute proche. l''automobiliste italien qui renverse Haddock page 36 n''est plus de Milan, mais d''Aoste. Enfin les Syldaves et les Bordures parlent un arpitan plus standardisé, où les formes les plus belles et les plus courantes sont mises en valeur.
L''arpitan, également appelé «francoprovençal» (à ne pas confondre avec le provençal) est une langue à part entière, mais repérée
seulement au XIXe siècle, et dont les spécificités et les frontières n'ont été définies qu'au courant du XXe siècle, ce qui explique qu''elle soit si mal connue (localement on dit sans complexe «le patois»).
Bernard Bocchetta / Thonon